株探米国株
英語
エドガーで原本を確認する
6-K 1 ea182065-6k_guardforce.htm REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER

 

 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

WASHINGTON, D.C. 20549

 

FORM 6-K

 

REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER

PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16 OF THE

SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934

 

For the month of, July 2023

 

Commission File Number 001-40848

 

GUARDFORCE AI CO., LIMITED

(Translation of registrant’s name into English)

 

10 Anson Road, #28-01 International Plaza

Singapore 079903

(Address of principal executive offices)

 

Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover of Form 20-F or Form 40-F: Form 20-F ☒ Form 40-F ☐

 

 

 

 


 

As previously disclosed, Guardforce AI Co., Limited (the “Company”) entered into an asset purchase agreement (the “Agreement”) on December 21, 2022, with Shenzhen Kewei Robot Technology Co., Limited, a China based and organized company (“Kewei”), to purchase certain of Kewei’s robot-related business assets in China. This acquisition has allowed us to gain unrestricted use of all intellectual property rights, including a unique online platform owned by Kewei. This online platform (the “Technology Platform”), designed for and used in the intelligent service robots industry, supports real-time online management of company personnel, finances, and equipment, monitors machine operations and maintenance in real time, and provides targeted robot services for various scenarios. The acquisition closed on February 15, 2023.

 

On June 29, 2023, the Company signed a Supplemental Agreement to the Asset Acquisition Agreement (the “Supplemental Agreement”) with Kewei and Shenzhen GFAI Robot Technology Co., Limited (“Shenzhen GFAI”), specifying the inclusion of additional intangible assets to the Technology Platform in the Agreement. On the same day, Shenzhen GFAI, our wholly owned subsidiary, and Kewei, entered into the Transfer Agreement for Technology Platform in connection with the Supplemental Agreement. The additional intangible assets include: (i) trademarks, patents, software copyrights, source codes, and any other intellectual property rights in relation to the Technology Platform; and (ii) customers and business resources in relation to the business of leasing, advertising, and sales of robots. The cost of these assets is incorporated within the original Agreement, requiring no additional payment from the Company. Upon signing the Supplemental Agreement, we gained full ownership rights over all intangible assets, including all intellectual property rights, associated with the Technology Platform.

 

On July 20, 2023, the Company issued a press release announcing that it has partnered with leading security provider, Concorde Security Pte Ltd, to co-launch a new robotic security solution in Singapore. A copy of that press release is attached as Exhibit 99.3 hereto.

 

This report on Form 6-K is incorporated by reference into (i) the prospectus contained in the Company’s registration statement on Form F-3 (SEC File No. 333-261881) declared effective by the Securities and Exchange Commission (the “Commission”) on January 5, 2022; (ii) the prospectus dated February 9, 2022 contained in the Company’s registration statement on Form F-3 (SEC File No. 333-262441) declared effective by the Commission on February 9, 2022; and (iii) the prospectus contained in the Company’s Post-Effective Amendment No. 1 to Form F-1 on Form F-3 (SEC File No. 333-258054) declared effective by the Commission on June 14, 2022.

 

1


 

EXHIBIT INDEX

 

Exhibit No.   Description
99.1   Transfer Agreement for Technology Platform between Shenzhen Kewei Robot Technology Co., Limited, and Shenzhen GFAI Robot Technology Co., Limited, dated June 29, 2023
99.2   Supplemental Agreement to the Asset Acquisition Agreement among Shenzhen Kewei Robot Technology Co., Limited, Guardforce AI Co., Limited, and Shenzhen GFAI Robot Technology Co., Limited, dated June 29, 2023
99.3   Press Release titled “Guardforce AI Partners with Concorde Security Pte Ltd to Launch a New Robotic Security Solution in Singapore” dated July 20, 2023

 

2


 

SIGNATURES

 

Pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.

 

Date: July 20, 2023 Guardforce AI Co., Limited
     
  By: /s/ Lei Wang
  Lei Wang
  Chief Executive Officer

 

3

 

EX-99.1 2 ea182065ex99-1_guardforce.htm TRANSFER AGREEMENT FOR TECHNOLOGY PLATFORM BETWEEN SHENZHEN KEWEI ROBOT TECHNOLOGY CO., LIMITED, AND SHENZHEN GFAI ROBOT TECHNOLOGY CO., LIMITED, DATED JUNE 29, 2023

Exhibit 99.1

 

技术平台转让协议

 

Transfer Agreement for Technology Platform

 

本协议由以下各方于2023年6月29日签订:

 

THIS AGREEMENT is made on June 29, 2023, by and between:

 

甲方:深圳科卫机器人科技有限公司

 

Party A:Shenzhen Kewei Robot Technology Co., Limited

 

乙方:深圳卫安智能机器人科技有限公司

 

Party B: Shenzhen GFAI Robot Technology Co., Limited

 

鉴于2022年12月21日甲方、乙方已签订《资产收购协议》(编号AAA-SZKW-GFAI-20221221,以下称“总协议”)及(《资产收购协议之补充协议》编号SUPP-AAA-20230629,以下称“补充协议”),为实现总协议和补充协议的收购目的甲方乙方经协商一致签订本协议。

 

Whereas Party A and Party B have entered into the Asset Acquisition Agreement on December 21, 2022 (No. AAA-SZKW-GFAI-20221221, hereinafter referred to as the “Master Agreement”) and the Supplemental Agreement to the Asset Acquisition Agreement (No. SUPP-AAA-20230629, hereinafter referred to as the “Supplemental Agreement”), Party A and Party B have entered into this Agreement by consensus in order to achieve the acquisition purpose of the Master Agreement and the Supplemental Agreement.

 

1. 转让技术平台

 

1. Transfer of Technology Platform

 

1.1 根据总协议和补充协议,甲方拥有智能服务机器人产业互联网平台(下称“技术平台”),通过该平台可为公司人员、财务、设备的实时在线管理提供支持,实时监控所有机器运营、维护情况,针对不同场景提供精准机器人服务。甲方同意将技术平台相关的商标权、专利权、软件著作权及源代码等全部知识产权(具体范围以本协议附件1知识产权及相关资料清单为准)的权利及权益永久转让给乙方,乙方同意受让。

 

1.1 In accordance with the Master Agreement and the Supplemental Agreement, Party A owns an online platform designed for and used in the industry of intelligent service robots (hereinafter referred to as the “Technology Platform”) through which it provides support for real-time online management of company personnel, finance and equipment, monitors all machine operations and maintenance in real time and provides targeted robot services in different scenarios. Party A hereby agrees to transfer to Party B and Party B here agrees to receive all trademarks, patents, software copyright, source codes and any other intellectual property rights in relation to the Technology Platform (please refer to the List of Intellectual Property Rights and Related Information attached herewith as Exhibit A to this Agreement).

 

 


 

2. 转让价格与价款支付

 

2. Transfer Price and Payment

 

2.1 根据总协议和补充协议之约定,技术平台转让对价包含在总协议的收购对价中,乙方不再另行支付对价。

 

2.1 As agreed in the Master Agreement and the Supplemental Agreement, the consideration for the transfer of the Technology Platform is included in the Acquisition Consideration of the Master Agreement and no separate consideration shall be paid by Party B.

 

3. 技术平台权属的转移

 

3. Transfer of Technology Platform Ownership

 

3.1 自补充协议及本协议签订日起(以孰晚为准),甲方拥有的技术平台相关的商标权、专利权、软件著作权及源代码等全部知识产权的权利及权益全部归属于乙方享有。

 

3.1 From the date of the Supplemental Agreement and this Agreement (whichever is later), all rights and interests of all trademarks, patents, software copyrights, source codes and any other intellectual property rights in relation to the Technology Platform owned by Party A shall be vested in Party B.

 

2


 

4. 技术平台的交收和后续事项

 

4. Technology Platform Delivery and Post Delivery

 

4.1 补充协议及本协议签订后,在甲乙双方同意的合理时间内,办理技术平台相关资料的交收手续(“交收”),包括:(1)甲方应将其拥有的本协议附件1清单所列明内容的所有相关许可、证书、申报备案及审批文件、技术资料(包括但不限于技术平台的功能清单、操作手册、代码模块说明、开发环境及编译工具说明、上线配置说明等)移交给乙方;(2)甲方根据乙方要求配合办理本协议附件1中清单所列商标权、专利权、软件著作权权利主体的变更登记,不能办理变更登记的,甲方仍应将所有相关资料移交给乙方,交收时间可能受上述变更登记办理的进度影响,但根据本协议第3.1条“自补充协议及本协议签订日起(以孰晚为准),甲方拥有的技术平台相关的商标权、专利权、软件著作权及源代码等全部知识产权的权利及权益全部归属于乙方享有”;(3)甲方应将本协议项下技术平台涉及的所有源代码完整的移交给乙方。

 

4.1 After the signing of the Supplemental Agreement and this Agreement, within a reasonable period of time agreed by Party A and Party B, Party A shall handle the procedures of handing over the relevant information of the Technology Platform (the “Delivery”), including: (1) Party A shall hand over to Party B all relevant licenses, certificates, filing and approval documents and technical information (including but not limited to the feature list of the Technology Platform, operation manual, code module description, development environment and compilation tool description, on-line configuration instructions, etc.) of the contents specified in the list in Exhibit A of this Agreement in its possession; (2) Party A shall cooperate with Party B in handling the change of registration for any trademarks, patents and software copyright rights in satisfaction to Party B, and Party A shall hand over all relevant information to Party B if such change of registration is not able to be completed, the period of time for the Delivery may be adjusted due to procedures and progress for the aforesaid change of registration, but in accordance with Clause 3.1, “From the date of the Supplemental Agreement and this Agreement (whichever is later), all rights and interests of all trademarks, patents, software copyrights, source codes and any other intellectual property rights in relation to the Technology Platform owned by Party A shall be vested in Party B”; (3) Party A shall transfer all source codes involved in and related to the Technology Platform under this Agreement to Party B.

 

3


 

4.2 本协议附件2客户清单所列客户资源的权属根据甲乙双方2022年12月21日签订的《客户及业务资源权属确认书》已经由甲方转移给乙方。由乙方决定本协议附件2客户清单所列客户的信息是否使用技术平台进行录入和管理,甲方保证该等客户信息可以使用技术平台进行录入和管理,由甲方及时提供必要协助。

 

4.2 The ownership of any customer resources listed in the Customer List in Exhibit B to this Agreement has been transferred from Party A to Party B in accordance with the Ownership Confirmation of Customers and Business Resources signed between Party A and Party B signed on 21 December 2022. Party B shall have the right to decide whether the customer information listed in Exhibit B should be recorded and utilized via the Technology Platform, and Party A hereby guarantees that any customer information listed in Exhibit B are able to be recorded and utilized via the Technology Platform, Party A shall still provide necessary assistance in a timely manner to Party B for the aforesaid.

 

4.3 甲方负责为乙方现场安装、调试系统开发平台,讲解各项功能的实现原理及方法,并解答乙方提出的问题。

 

4.3 Party A is responsible for installing and debugging the system development platform for Party B on site, explaining the principle and method of realizing each function, and answering the questions raised by Party B.

 

4.4 甲方在本协议生效后3年内,如系统有升级版本,免费向乙方提供升级系统。

 

4.4 Party A shall provide Party B with upgraded system(s) free of charge if there is an upgraded version of the system within 3 years after the effective date of this Agreement.

 

4.5 因交收产生的所有费用(包括但不限于在知识产权主管部门或机构处理并完成变更登记产生的费用)应由乙方承担。

 

4.5 Any costs incurred in connection with the Delivery (including, but not limited to, any costs for processing and completing the change of registration at certain authorities which are in charge of the registration of intellectual property rights) shall be paid by Party B.

 

4


 

5. 甲方的陈述、保证与承诺

 

5. Representations, Warranties and Undertakings of Party A

 

5.1 甲方具有签署本协议的权利能力和行为能力。

 

5.1 Party A has the right and capacity to sign this Agreement.

 

5.2 甲方对本协议转让的技术平台及交付乙方的全部技术资料享有完整的权属且不存在任何权力负担,否则相关法律责任及所产生的损失由甲方承担。

 

5.2 Party A shall enjoy complete ownership of the technology platform and all technical data delivered to Party B under this Agreement and shall not be burdened with any rights, otherwise the relevant legal responsibilities and losses incurred shall be borne by Party A.

 

5.3 甲方按本协议约定向乙方转让技术平台相关的商标权、专利权、软件著作权、源代码,并保证源代码的完整性,可直接编译为应用程序正常使用。

 

5.3 Party A transfers to Party B the trademark right, patent right, software product copyright and source code related to the Technology Platform as agreed in this Agreement, and ensures the integrity of the source code, which can be directly compiled into applications for normal use.

 

5.4 甲方将为正常使用本协议项下技术平台向乙方提供资料和技术指导。

 

5.4 We will provide information and technical guidance to Party B for the normal use of the Technology Platform under this Agreement.

 

5.5 甲方在任何时候,应对本协议涉及的技术信息承担保密义务。

 

5.5 Party A shall at all times be under an obligation of confidentiality with respect to the technical information covered by this Agreement.

 

5


 

6. 乙方的陈述、保证与承诺

 

6. Representations, Warranties and Undertakings of Party B

 

6.1 乙方具有签署本协议的权利能力和行为能力。

 

6.1 Party B has the right and capacity to sign this Agreement.

 

7. 违约责任

 

7. Liability for Breach of Agreement

 

7.1 本协议签订后,甲方乙方应认真履行,因一方违反总协议、补充协议或本协议约定给另一方造成损失的,违约方应当赔偿由此给守约方造成的损失。

 

7.1 After the signing of this Agreement, Party A and Party B shall perform it in good faith. If one party violates the Master Agreement, the Supplemental Agreement or the Agreement to cause losses to the other party, the defaulting party shall compensate for the losses caused to the defaulting party as a result.

 

8. 其他事项

 

8. Miscellaneous

 

8.1 本协议是总协议及补充协议不可分割的部分,本协议未约定的事宜按照总协议及补充协议的约定执行。

 

8.1 This Agreement is an inseparable part of the Master Agreement and the Supplementary Agreement, and the matters not agreed in this Agreement shall be executed in accordance with the Master Agreement and the Supplementary Agreement.

 

8.2 本协议壹式叁份,甲方执壹份,乙方执贰份,每份具有同等法律效力。

 

8.2 This Agreement shall be executed in three copies, one by Party A and two by Party B. Each copy shall have the same legal effect.

 

8.3 本协议经各方法人的法定代表人(或授权代表)签字并加盖法人公章之日起成立并生效。

 

8.3 This Agreement shall be established and effective on the date when it is signed by the legal representative (or authorized representative) of each party and sealed with the official seal of the legal entity.

 

8.4 本协议附件包括:1知识产权及相关资料清单;2.客户清单。

 

8.4 The exhibits to this Agreement include: A. List of Intellectual Property Rights and Related Information; and B. List of Customers.

 

(签名页如下)

 

(Signature page to follow)

 

6


 

本合同各方已于本合同首页规定的日期签署本合同:

 

AS WITNESS whereof the Parties hereto have signed this Agreement on the date set forth on the first page of this Agreement.

 

甲方(签章)/Party A (signature and seal):  
   
/s/ Tu Jingyi  
涂静一/Tu Jingyi,董事长/Chairman of the Board  
   
乙方(签章)/Party B (signature and seal):  
   
/s/ Jia Jin  
贾林/Jia Lin,法定代表人/Legal Representative  

 

7


 

附件1:知识产权及相关资料清单

 

Exhibit A: List of Intellectual Property Rights and Related Information

 

附件2:客户清单

 

Exhibit B: List of Customers

 

 

8

 

EX-99.2 3 ea182065ex99-2_guardforce.htm SUPPLEMENTAL AGREEMENT TO THE ASSET ACQUISITION AGREEMENT AMONG SHENZHEN KEWEI ROBOT TECHNOLOGY CO., LIMITED, GUARDFORCE AI CO., LIMITED, AND SHENZHEN GFAI ROBOT TECHNOLOGY CO., LIMITED, DATED JUNE 29, 2023

Exhibit 99.2

 

资产收购协议之补充协议

 

Supplemental Agreement to the Asset Acquisition Agreement

 

本协议于 2023 年06月29日由下列各方订立:

 

This Agreement is made on the date of June 29, 2023:

 

BETWEEN::

 

卖方:深圳科卫机器人科技有限公司,根据中国法律成立,位于深圳市南山区沙河街道侨香路4068号智慧广场C栋8楼

 

Vendor: Shenzhen Kewei Robot Technology Co., Limited, incorporated under the laws of China, with its address at 8/F, Building C, Wisdom Plaza, No. 4068 Qiaoxiang Road, Shahe Street, Nanshan District, Shenzhen, China.

 

买方1:卫安智能有限公司,根据开曼群岛法律成立,位于Cricket Square, Hutchins Drive, P.O. Box 2681, Grand Cayman KY1-1111, Cayman Islands

 

Purchaser Ⅰ: Guardforce AI Co., Limited, incorporated under the laws of the Cayman Islands, with its address at Cricket Square, Hutchins Drive, P.O. Box 2681, Grand Cayman KY1-1111, Cayman Islands

 

买方2:深圳卫安智能机器人科技有限公司,根据中国法律成立,位于深圳市南山区沙河街道侨香路4068号智慧广场C栋8楼

 

Purchaser Ⅱ: Shenzhen GFAI Robot Technology Co., Limited, incorporated under the laws of China, with its address at 8/F, Building C, Wisdom Plaza, No. 4068 Qiaoxiang Road, Shahe Street, Nanshan District, Shenzhen, China.

 

买方1、买方2合称为买方。

 

Purchaser Ⅰ and Purchaser Ⅱ collectively referred to as the “Purchasers”.

 

 


 

鉴于:

 

Whereas:

 

1.2022年12月21日买方与卖方签订了《资产收购协议》(编号:AAA-SZKW-GFAI-20221221,下称《资产收购协议》)、《设备所有权转移合同》、《客户及业务资源权属确认书》和《人力资源转移协议》约定买方成体系的收购卖方名下有关机器人设备等资产。

 

1. On December 21, 2022, the Purchasers and the Vendor entered into the Asset Acquisition Agreement (No. AAA-SZKW-GFAI-20221221, hereinafter referred to as the “Asset Acquisition Agreement”), the Contract of Equipment Ownership Transfer, the Ownership Confirmation of Customers and Business Resource and the Agreement of Human Resources Transfer, which provide for the acquisition by the Purchasers of the robotic equipment assets belong to the Vendor.

 

2.卖方拥有智能服务机器人产业互联网平台(下称“技术平台”),通过该平台可为公司人员、财务、设备的实时在线管理提供支持,实时监控所有机器运营、维护情况,针对不同场景提供精准机器人服务。

 

2. The Vendor owns an online platform designed for and used in the industry of intelligent service robots (hereinafter referred to as the “Technology Platform”) through which the Technology Platform provides support for real-time online management of company personnel, finance and equipment, monitors all machine operations and maintenance in real time and provides targeted robot services in different scenarios.

 

现各方经友好协商,一致同意就《资产收购协议》达成本协议,以资共同遵守。

 

The parties have agreed to reach this Agreement to the Asset Acquisition Agreement after amicable negotiation.

 

1.本次收购的标的资产增加卖方拥有的技术平台相关无形资产。为进一步明确本次收购的标的资产范围,各方同意将《资产收购协议》第3条变更为:

 

“各方一致确认,本次收购的标的资产包括:

 

3.1有形资产:卖方名下的部分用于租赁、广告的机器人设备资产;

 

2


 

3.2无形资产:卖方拥有的技术平台相关无形资产,包括该技术平台相关的商标权、专利权、软件著作权及源代码等全部知识产权;与卖方名下机器人等设备的租赁、广告、销售业务相关的客户资源及业务资源;

 

3.3 与开展机器人租赁、广告、销售业务相关的人力资源。”

 

1. The subject assets of the Acquisition should additionally include the intangible assets in relation to the Technology Platform owned by the Vendor. In order to further clarify the scope of the subject assets under this Acquisition, the parties hereto agree to amend Article 3 of the Asset Acquisition Agreement to as follows:

 

“The parties hereto confirm that the subject assets of the Acquisition shall include:

 

3.1 Tangible Assets: Certain amount of robots as assets owned by the Vendors for purposes of lease and advertising;

 

3.2 Intangible Assets: intangible assets related to the Technology Platform owned by the Vendor, including (i) trademarks, patents, software copyright, source codes and any other intellectual property rights in relation to the Technology Platform; and (ii) customers and business resources in relation to the business of leasing, advertising and sales of robots;

 

3.3 Human resources in relation to the leasing, advertising and sales of robots”

 

2.《资产收购协议》第4条标的资产转让安排增加以下条款:

 

“4.5技术平台:

 

卖方将其拥有的技术平台相关的无形资产,包括该技术平台相关的商标权、专利权、软件著作权及源代码等全部知识产权,永久转让给买方。本协议签订后,买方享有前述技术平台无形资产的全部权利及权益。技术平台相关资料文件的交收,在各方同意的合理时间内完成。依据《资产转让协议》和《客户及业务资源权属确认书》已转让给买方的客户信息由买方决定是否使用技术平台进行录入和管理,卖方保证客户信息可以录入技术平台和使用技术平台进行管理,且卖方为客户信息的录入和管理向买方及时提供必要协助。技术平台转让的具体权利义务以买方和卖方签订的《技术平台转让协议》为准。”

 

3


 

2. The following clause was added to the arrangements for the transfer of the subject assets in Article 4 of the Asset Acquisition Agreement:

 

“4.5 Technology Platform:

 

The Vendor agrees to transfer to the Purchasers and the Purchasers agree to receive in perpetuity the intangible assets related to the Technology Platform owned by the Vendor, including trademarks, patents, software copyright, source codes and any other intellectual property rights in relation to the Technology Platform. After the signing of this Agreement, Purchasers is entitled to all rights and interests in the aforementioned intangible assets of the Technology Platform. The delivery of the information and documents related to the Technology Platform shall be completed within a reasonable time agreed by the parties. The customer information that has been transferred to the Purchasers pursuant to the Asset Transfer Agreement and the Ownership Confirmation of Customers and Business Resources shall be decided by the Purchasers whether to use the Technology Platform for entry and management, and the Vendor guarantees that the customer information can be entered into the Technology Platform and managed using the Technology Platform, and the Vendor shall provide necessary assistance in a timely manner to the Purchasers. The specific rights and obligations of the Technology Platform transfer shall be subject to the Agreement of Technology Platform Transfer signed by the Purchaser Ⅱ and the Vendor.”

 

3.技术平台的收购对价包含在《资产收购协议》约定的收购对价中,买方无需再向卖方另行支付任何对价。

 

3. The acquisition consideration of the Technology Platform is included in the Acquisition Consideration agreed in the Asset Acquisition Agreement, and the Purchasers are not required to pay any additional consideration to the Vendor.

 

4.本次收购买方不对卖方采取禁止同业的要求。各方一致同意,《资产收购协议》和《客户及业务资源权属确认书》中有关禁止卖方同业的约定予以删除不再执行。

 

4. The Purchasers of the Acquisition shall not adopt the requirement of prohibition of interconnection to the Vendor. The parties agree that the agreement in the Asset Acquisition Agreement and the Ownership Confirmation of Customers and Business Resources regarding the prohibition of interoperability of the Vendor shall be deleted and no longer enforced.

 

4


 

5.除特别说明外,本协议中的表述与《资产收购协议》第1条定义表款载明的含义一致。

 

5. Except as otherwise indicated, the expressions in this Agreement shall have the meanings set forth in the definition table paragraph of Article 1 of the Asset Acquisition Agreement.

 

6. 本协议经各方法人的法定代表人(或授权代表)签字并加盖法人公章之日起成立并生效。《资产收购协议》与本协议约定不一致的以本协议约定的内容为准,本协议未约定的事项各方仍按照《资产收购协议》履行。

 

6. This Agreement shall be established and effective on the date when it is signed by the legal representative (or authorized representative) of each party and sealed with the official seal of the legal entity. Any inconsistency between the Asset Acquisition Agreement and this Agreement shall be subject to the contents agreed in this Agreement, and the parties shall continue to perform in accordance with the Asset Acquisition Agreement for matters not agreed in this Agreement.

 

7. 本协议壹式叁份,卖方执壹份,买方执贰份,每份具有同等法律效力。

 

7. This Agreement is in three copies, one for the Vendor and two for the Purchasers, each with the same legal effect.

 

(签名页如下)

 

(Signature page to follow)

 

5


 

本协议各方已于本协议首页规定的日期签署本协议:

 

AS WITNESS whereof the Parties hereto have signed this Agreement on the date set forth on the first page of this Agreement.

 

卖方(签章)/Vendors (signature and seal):  
   
/s/ Tu Jingyi  
涂静一/Tu Jingyi,董事长/Chairman of the Board  
   
买方I(签章)/Purchaser I (signature and seal):  
   
/s/ Wang Lei  
王蕾/Wang Lei,董事长/Chairwoman of the Board  
   
买方II(签章)/Purchaser II (signature and seal):  
   
/s/ Jia Lin  
贾林/Jia Lin,法定代表人/Legal Representative  

 

 

6

 

EX-99.3 4 ea182065ex99-3_guardforce.htm PRESS RELEASE TITLED "GUARDFORCE AI PARTNERS WITH CONCORDE SECURITY PTE LTD TO LAUNCH A NEW ROBOTIC SECURITY SOLUTION IN SINGAPORE" DATED JULY 20, 2023

Exhibit 99.3

 

 

Guardforce AI Partners with Concorde Security Pte Ltd to Launch a New Robotic Security Solution in Singapore

 

NEW YORK, NY / July 20, 2023 / Guardforce AI Co., Limited (“Guardforce AI” or the “Company”) (NASDAQ: GFAI, GFAIW), an integrated security provider specializing in secured logistics, Artificial Intelligence (AI) and Robot-as-a-Service (RaaS), today announced that it has partnered with leading security provider, Concorde Security Pte Ltd (“Concorde”), to co-launch a new robotic security solution Singapore.

 

Concorde is a leading Singapore-based security provider that specializes in providing innovative and cost-saving security solutions for office buildings, residences, schools, industrial logistic parks, and hotels.

 

Guardforce AI’s concierge robot will be equipped with an access control module for a visitor management system, a digital system companies employ to register and track each guest entering their facilities. Additionally, Guardforce AI’s disinfection robot will be retrofitted and equipped with Concorde’s state-of-the-art software security system that will provide automated patrol surveillance, while uploading the live security footage to the cloud platform for 24/7 security surveillance and retrieval. The overall solution is targeted to provide convenient and efficient automation for hotels and other industries. Concorde is also targeting to expand its current service offering with delivery robots for hospitals, residential buildings, and other markets.

 

Lei (Olivia) Wang, Chairwoman and Chief Executive Officer of Guardforce AI, stated, "We are excited to partner with Concorde to jointly market robotic solutions that implement the latest AI technology in the security industry. Singapore is a highly interconnected market with stringent security standards, providing the perfect environment to roll out the proof of concept for robotic security solutions. The prototype is in the testing phase now, and we’re targeting to launch it in the fourth quarter of 2023.”

 

Alan Chua, Executive Director of Concorde, commented, “We’re excited to work with Guardforce AI. Across the board, companies are investing more in security robotic solutions due to rising labor costs and inflation. According to Acumen Research and Consulting, the security robotics market is set for rapid expansion and is expected to reach $160.8 billion by 2032, growing at a CAGR of 17.9%. By combining our security solutions with Guardforce AI’s robotic automation, we’re further enhancing our security offerings to our clients while helping address labor costs and shortages that are widespread within the security industry.”

 

 


 

About Concorde Security Pte Ltd.

 

Concorde is a leading provider of award-winning patented technology solutions that improve manpower efficiency, mitigate shortages, and greatly enhance service delivery within the security and facilities management industry. Since its establishment in 1997 in Singapore, Concorde has gained recognition for its disruptive innovation in integrated monitoring of properties, assets, and building service systems, ensuring round-the-clock surveillance for complete security and operational efficiency. This is achieved through their suite of intelligent security solutions known as "I-Guarding Solutions." One of their flagship offerings is the groundbreaking I-Man Facility Sprinter ("IFS"), a mobile vehicular platform that revolutionizes security and facility maintenance services. These pioneering solutions not only improve workers' salaries, skill sets, and working conditions, but also redefine the overall business landscape of the industry. For more information, please visit www.concordesecurity.com.

 

About Guardforce AI Co., Ltd.

 

Guardforce AI Co., Ltd. (NASDAQ: GFAI, GFAIW) is a global security solutions provider, building on its legacy secured logistic business, while expanding to integrated AI and Robot-as-a-Service (RaaS) business. With more than 40 years of professional experience and a strong customer foundation, Guardforce AI is developing RaaS solutions that improve operational efficiency, quickly establishing its presence in the Asia Pacific region, while expanding globally. For more information, visit www.guardforceai.com Twitter: @Guardforceai

 

Safe Harbor Statement

 

This press release contains statements that do not relate to historical facts but are "forward-looking statements" within the meaning of the safe harbor provisions of the U.S. Private Securities Litigation Reform Act of 1995. These statements can generally (although not always) be identified by their use of terms and phrases such as anticipate, appear, believe, continue, could, estimate, expect, indicate, intend, may, plan, possible, predict, project, pursue, will, would and other similar terms and phrases, as well as the use of the future tense. Forward-looking statements are neither historical facts nor assurances of future performance. Instead, they are based only on current beliefs, expectations and assumptions regarding the future of the business of the Company, future plans and strategies, projections, anticipated events and trends, the economy and other future conditions. Because forward-looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks and changes in circumstances that are difficult to predict and many of which are outside of our control, including the risks described in our registration statements and reports under the heading "Risk Factors" as filed with the Securities and Exchange Commission. Actual results and financial condition may differ materially from those indicated in the forward-looking statements. Therefore, you should not rely on any of these forward-looking statements. Forward-looking statements in this press release speak only as of the date hereof. Unless otherwise required by law, we undertake no obligation to publicly update or revise these forward-looking statements, whether because of new information, future events or otherwise.

 

Investor Relations:

 

David Waldman or Natalya Rudman

Crescendo Communications, LLC

Email: gfai@crescendo-ir.com

Tel: 212-671-1020

 

Guardforce AI Corporate Communications

Hu Yu

Email: yu.hu@guardforceai.com